Artxiboak hilabeteka: Maiatza 2010

Ikasblogak 2010 Barakaldo

Ikasblogak 2010 jardunaldia Barakaldoko B04 Berritzegunearen eskutik. (Logoa Josu Garrok egina).

Ikasblogak jardunaldia, aurten, Barakaldoko B04 berritzegunearen eskutik datorkigu. Blogei eta wikiei atera dakiokeen etekin pedagogikoari buruz-eta hitz egingo da. (Egia esan wikien kontua neuk gehitu dut, ez ditut wikiak hortik, axaletik begiratuta, aipaturik ikusi).

Jardunaldia Barakaldoko Clara Campoamor egoitzan izango da, ekainaren 28an, astelehenarekin.

Pribatutasuna eta internet

Konplexurik gabe

Kevin ospetsu egin da gure blogosferan Facebooketik ateratako argazki honi esker. (Euskal Jakintza blogekoei kopiatuta).

Kontuz ibili beharko gara interneteko hainbat zerbitzutan kargatzen ditugun gure argazki eta datuekin? Zelan erabil ditzakete datu horiek?

Zein da fidagarriagoa, Facebook, Tuenti, Twiter, Identi.ca, Zutagu… bezalako zerbitzuen artean? Zergatik?

Inork irakurtzen al ditu zerbitzu horien Pribatutasun politika kontuak izena ematerakoan? (Aditu bati entzun nion duela gutxi, ondo irakurriz gero, inork ez zuela izena emango lehenengo bi horietan!)

Posiblea da sarean kargatu dugun informazioa geroago desagertaraztea?

Haziak patentatu daitezke?

Duela gutxi e-posta ene helbidera mezu hau ailegatu zait (lau hizkuntzatan):

Zein da kontuari buruz zure iritzia? Haziak patenta daitezke? Zein da horren alde ona eta zein txarra?

Monsanto faktura

Garestiagoak dira hazi patentatuak? Hobeak?

Irakurtzen jarraitu

Eskerrik asko zeure bista onagatik!

Euskara kaxkarrean egindako idazkunekin ez gara haserretuko. Ni ez behintzat. Okerrago dira gure herriko letrero elebakarrak, ezta?

Guztiok argazki kamera digitala darabilgun garai hauetan, baten bati, teknopataren bati, ziur aski,  horrelako idazkunen bilduma egitea bururatu zaio.

Lagunduko diogu gure argazkiak besteen argazkiekin elkartuz?

Eskerrik asko zeure bista onagatik!

Zein da ikusi duzun idazkunik harrigarriena?

Inkesta

Ikusita ikasleok ez zaretela blog honetan ia inoiz sartzen, edo sartzen bazarete ez duzuela ezer irakurtzen, edo irakurtzen baduzue ez duzuela inolako iruzkinik idazten,

ERABAKITZEN DUT, blog honetan daukadan bisita kopurua handitzeko honako hau guztia egingo dudala: Irakurtzen jarraitu

Android euskaraz (preAlpha)

Zuoi, ene ikasle maite horiei, goiko bideo hori eskaini nahi izan dizuet zuetako baten batek ea bere hitzekin ikasgelan azaltzen digun. (Ahozko aurkezpenak egin behar izan dituzuen nirekin egunero eta batzuetan oso gai arraroak aukeratzen dituzue!)

Bideoaren estekaren berri, euskal sarean oso ezaguna den assar horren bidez izan dut eta Librezale.org banatze-zerrendan utzitako mezu batean esteka hauxe erakutsi digu.

Zer iruditzen zaizue bideoan ikusten den telefonoa? Ze software erabiltzen du?  Ze abantaila dauzka software horrek? Zenbat balio du (eurotan) software horrek? Nola lor daiteke? Ze hizkuntzatan lor dezakegu? Nola?

Zuen galderak, izatekotan, adituei, ez niri. (Zutagu sare sozial horretan izena eman, eta aurrera)

Android euskaraz

Android. Telefonoetarako software librea, lokalizatzen ari dira. (Euskaratzen eta gure kulturako ñabarduretara egokitzen ari dira).

Hona hemen Albisteak2.0-koek honi buruz egindako bideoa

Erantzun edo iruzkinak, hortxe behean. Add a comment!

Diapositiba aurkezpenak

Aurreko batean diapositiba aurkezpenekin egindako jardunaldi batean egon nintzen:

Hizlariek erabili zituzten diapositiba aurkezpenak hona ekarri ditut, egileen deituren alfabetoari begira ordenatu ditut.

Hizlari bakoitzari 20 minutu eskaini zioten. Bukaeran entzuleriaren txanda izan zen, iruzkinak eta galderak egiteko txanda.

Guk ere gure eskoletan horrelako diapositibekin ahozko aurkezpenak egin ditugu.

Zein iruditzen zaizu, diapositibei begira, aurkezpenik argiena? Zein izango zen hiru ahozko aurkezpenetatik argiena? Zergatik?

Nola hasten zarete idazten ikasleok

Aurten ezin izan naiz Getxo Linguae 2010 jardunaldietara joan. Lagun batek esan dit bere ustez interesgarriena Daniel Cassany-ren aurkezpena izan zela.

Getxora ezin hurbildu baina esate baterako Berta Martínezen blogean laburpentxoa irakurtzeko aukera izan dut.

Laburpen horretatik honako zati hau bertsioneatu dut euskaraz, irakurritakoa nire iritziekin nahastuz:

Daniel Cassanyren ikerketen arabera, ikasleok

  • sarean hasten zarete idazketa esanguratsuenak egiten
  • gazteok sareko komunitateetan parte hartzen duzue. Norberak bakarka irakurtzea, inorekin komentatu gabe edo bakarka idaztea, aspergarria edo zentzugabea iruditzen zaizue
  • Harreman handia daukazue sarean zaudetenean beste hizkuntza eta kultura batzuekin
  • Zeuen kabuz egiten duzuen idazlana, bakarkakoa ez denez, kooperatiboa dela esan daiteke. Ikastetxean, ordea, gehienetan bakarkako idazketa eskatzen zaizue.
  • Daniel Cassany ikertu dituen gazteak hiru hizkuntzetan ibiltzen dira. Hiru hizkuntzak modu askean nahasten dituzte (katalana, gaztelania eta ingelesa izango direla suposatzen dut).
  • Horrela idaztea, modu librean idaztea,  gozagarria izaten da. Ikastetxeko idazlanak, ordea, ia-ia beti aspergarria.

Bertak  honako gogoetak bota ditu bere blogean:

¿Qué podemos hacer en la escuela?

  • Valorar y reconocer como válidas estas prácticas (actitud abierta)
  • Intentar que abran ese mundo y lo traigan al aula, así partiremos de los conocimientos previos que ya tienen.
  • Escribir en grupos en el aula, que se lean y comenten entre ellos
  • Contruir puentes entre lo vernáculo y lo académico: ayudar a hacer mejor lo que hacen fuera. Puede haber alumnos/as no relevantes como lectores en el aula y que , sin embargo, tiene prácticas letradas variadas en la red.
  • Las habilidades que tienen no son las estratégicas: esas tenemos que dárselas nosotros. Leer y escribir en la red es mucho más difícil que en papel. Están indefensos en ese medio, con muy poca capacidad crítica.

Irakasleari oso interesgarria iruditzen zaizkio Daniel Cassanyren ikerketak eta irakaslea hau bat dator, oro har, Bertak erakusten duituen ikuspuntu eta proposamenekin.

Baina irakasle honek, batez ere, zuon, ikasleon, iritzia irakurri nahi luke. Nola gauza ditzakegu gure eguneroko jardueretan Bertaren proposamen horiek? Nola ebalua ditzaket zuok ikasgelatik kanpo egiten dituzuen komunikazio jarduerak. Horrelakorik egiten duzue? Horrelakorik egiten duzue euskaraz? Laguntzaren bat emango didazue?

Zer idazten duzue zuok sarean?

Queremos galego!

Gaztelaniaz edo portugesez edo biak dakizuenok  ez duzue arazo larriegirik izango honako bideoa ulertzeko:

Zer eskatzen dute irakasle horiek? Zergatik? Nola bideratu dute bere eskaera? Zein da zure iritzia.

Galiziera hizkuntza bat da ala portugesaren dialektoa? Ala gaztelaniaren dialektoa? Zergatik?

Google-translate eta Opentrad euskaraz

Zuetako batzuk erabili izan duzue inoiz Opentrad euskarazko idazlanak egiteko.  Blog honetara duela gutxi horrelako idazlan bat igo nuen eta lehen paragrafoak bakarrik zuzendu nituen.  Beste paragrafoak ikasleak eman zizkidan bezala utzi nituen eta,  ikus dezakezuenez, nekez ulertzeko moduko euskara aurkituko duzue berton.

Oraindik itzultzeko sistema automatikoak ez dira oso onak baina denborarekin hobetuko dituzte.

Duela gutxi, Google enpresa erraldoiak, euskarazko itzulpen automatikoak egiteko aplikazio berria aurkeztu du. Batzuen ustez horrek bihurtu gaitu munduko 55. hizkuntzarik garrantzitsuena. (Nahiz eta hiztun kopuruei begira 250. postuaren inguruan egon, zazpi-zortzi mila hizkuntzetatik lehen tropelean gaude?).

Aplikazio berri horri buruzko idazlan bat egitea nuke hemen baina nahiago dut zuek zeuk ene ikasle maiteak egingo bazenute zuen iruzkinetan, esate baterako.

Iturri on bat bilatu, Sustatu, esate baterako,  eta egin ezazue zuen laburpena eta gero bota lasai zuen iritzia.

Ikasiko dugu itzultzaile automatiko hori erabiltzen?

Translators

Itzultzaileak eta interpreteak ez dira lanik geratuko, ezta? (Wikimedia Commons)