Blog honen izenburuari buruz
Euskara ikasle/irakasle nintzen aspaldiko garaietan ospetsu egin ziren itzulpen trakets batzuk, apokrifoak agian: “combinación de trenes” > “trenen azpiko gona”; eta horren ondoko ordutegi taulan: “mañana y tarde” > “bihar eta berandu”.
Dena biharko uzten dugula eta beti berandu ibiltzen garela iruditzen zaigu askotan, oraindik ere Axularren aholkuen premian gabiltzala…
Blog berri hau sortzerakoan “bihar eta berandu” izan da bururatu zaidan lehen izenburua, gero, Chekhov-en pasarte hura gogoratuta-edo hortxe aldaketatxoa.
“When after supper Tatyana Ivanovna sat quietly down and took up her knitting, he kept his eyes fixed on her fingers and chatted away without ceasing.
“Make all the haste you can to live, my friends. . .” he said. “God forbid you should sacrifice the present for the future! There is youth, health, fire in the present; the future is smoke and deception!”
Anton Chekhov.
(Ingelesez topatu nuen bere garaian goiko aipua Raymond Carverren liburu baten hasieran eta kopiatu egin nuen, eta ingeleraz kopiatu egin dut orain, berriro, internetetik zuretzat).












































3 responses so far ↓
gorkaazk // 2009/06/27 at 02:47 |
Goiko lerro horiek idatzi eta gero, hara non topatu ditudan Sustatu.com agerkari digitalean goian aipaturiko antzeko itzulpen kaxkarrak, oraingo honetan apokrifo etiketa soberan:
http://sustatu.com/1245241354?utm_source=rss&utm_medium=feeds
Tren geltokiei loturik oraingoan ere!
> MÁS QUE ESTACIONES > Aparka zaitezela gehiago
> NUESTRAS ESTACIONES ABREN CAMINOS A LAS PERSONAS, AL ARTE, A LA CULTURA, A LA NATURALEZA > Gure urtaroek badira, ebakitzen dute pertsonei, arteari, kulturari eta naturari.
gorkaazk // 2009/07/27 at 06:35 |
Baten batek galdetu dit ea goiko argazki zuri-beltz hori zergatik aukeratu dudan…
Hona hemen azalpena edo.
Blog hau sortu dudan bigarrena da, (lehenengoa, http://ibaizabalbhi.nireblog.com). Lehenengo blogaren azken mezuaren argazkia aukeratu nuen bigarrenaren goiburuko argazkia izateko, kontuari segida sinbolikoa emateko.
Soldadu batzuk Nazionalsozialisten kontra borrokatzera pozik doazela dirudi argazki zahar horretan. Trenean doaz. Bere etorkizunerantz.
(Internetetik azkar, itsumustuan, atera nuen argazkia eta iturria kopiatu ez). Argazkiari buruzko edozein informazio eskertuko nuke.
Marian // 2009/11/15 at 15:12 |
Kaixo Gorka !
Zer moduz?, Egin bisitatxo bat institutuko blogean. Gonbidatuta zaude!